La Güera onderweg met de Mexican Juligans.

Afgelopen zondag stond ik met mijn rugzak, een cappuccino met vanillesmaak en een sigaretje om twaalf uur ’s middags van het zonnetje te genieten in de buurt Roma. Aan de andere kant van de straat spotte ik warempel een blonde jongen van in de twintig. Hij leek schichtig om zich heenkijkend naar herkenningspunten te zoeken terwijl hij met haastige tred de weg overstak. Ondanks onze uiterlijke overeenkomsten, voelde het alsof ik plots getuige was van een aards bezoek door een buitenaards wezen. 

Om de hoek kwam Alonso met zijn lange haar, traditioneel Mexicaans overhemd en leren boots tevoorschijn. We begroeten elkaar met een lach en een zoen en deelden mijn koffie terwijl we op de rest van de Mexican Juligans wachtten. Met de band compleet, alle instrumenten, merch en versterkers achterin de Jeep of op schoot reden we met zijn vijven naar een pueblito ergens in Estado de México. De stemming in de auto was jolig en opgelaten, we luisterden en zongen mee met heerlijke muziekjes en passeerden de dichtst bevolkte buurt in het Oosten van Mexico-Stad. Hier wonen mensen die van diverse plekken uit het land zijn gekomen en ‘geen plaats hebben’ in het centrum. Volgens de leden van de band ontstaat hier ‘het echte’ chilango door het hoge barrio gehalte. Hoe Oostelijker we rijden, hoe kleiner de huisjes bestaande uit opgestapelde beton blokken, hoe meer street dogs & stray cats temidden van bergen afval en industrieel terrein.

Ergens in een klein dorpje genaamd Tenango, omringd door groene maisvelden stonden we tussen de instrumenten naast het podium. Alonso opende zijn tas om hier een Delfts blauw blik met een prent van schaatsers die een molen passeren op een bevroren rivier uit te halen.
“Wouw!”
Zei ik terwijl ik me vereerd voelde dat hij mijn geschenk van vorig jaar bij zich droeg.
Hij lachte wat ongemakkelijk en antwoordde hij dat hij hierin zijn mota (wiet) bewaard én dat de datum van zijn verjaardag erop staat. 

Redelijk high stond ik met mijn camera paraat te wachten terwijl de band hun instrumenten op het podium installeerden. Twee jonge vrouwen en een gozer met een hanenkam en een opgebrande sigaret door het gat van zijn oorlel stonden opeens voor mijn neus. De vrouw met paars geverfd haar wilde met mij een selfie maken, die ze me vervolgens naar mijn Whatsapp stuurde. De jongen met de sigaret door zijn oor bleek de grootste fan van de Mexican Juligans en de andere vrouw vroeg mij of ik me bij hun groep wilde aansluiten, waarna ik direct een speciaal biertje in mijn hand gedrukt kreeg. Opeens ben ik de buitenaardse alien of de Hernán Cortes temidden van Malinchistas.

Vaak vraag ik me af waarom de meeste mensen uit Mexico zo ontzettend enthousiast en verwelkomend reageren op witte mensen (nou ja, zo ervaar ik dit als wit mens).

Een tijdje geleden vroeg ik aan Bruno waarom Mexicanen zo overdreven op mij te lijken reageren. Hij antwoordde me dat het allemaal ‘pinche malinchistas’ zijn. “Pinche watte?” Hij legde uit dat Malinche een indígena was die het aanlegde met de Spanjaard Hernán Cortés en haar eigen volk op deze manier verraadde door de geheimen van haar landgenoten met Cortés te bespreken om zo de Spaanse verovering te bevorderen. Nogal paradoxaal, want zou dat dan in de vergelijking van Malinche als Mexicaan en Cortés als ‘extranjero’ (buitenlander) betekenen dat elke Mexicaan zijn land verraad door witte mensen te adoreren?

In eerste korte gesprekjes met onbekenden op straat, in de winkel, in het verkeer of waar dan ook, heb ik een patroon ontdekt.
Het gaat ongeveer zo:
“¿Aleman?” (Duits?)
“No, Holandes.” (Nee, Nederlands.)
“¿Estás de vacaciones?” (Ben je op vakantie?)
“Sí. Y estoy visitando mis amigos.” (Ja. En op bezoek bij vrienden.)
“¿Cuanto tiempo llevas aquí?” (Hoelang ben je hier al?)
“Como un mes.” (Ongeveer een maand.)
“¡Hablas bien Español!” (Wat praat je goed Spaans!)

Wat ik dan een gekke opmerking vind, omdat ik nauwelijks écht heb gepraat, maar afin.

“¿Qué te gusta de México?” (Wat vind je leuk aan Mexico?)
Vervolgens doe ik weer het riedeltje met zo nu en dan variaties:
“La gente (¡son tan amables!),
la comida (pozole, enchiladas, sopes..),
la música (como Son Jarocho, Haupango, Mariachi, Banda…).”
Oftewel; de mensen, het eten en de muziek.

Maar vooral willen de meeste mensen waarmee ik korte gesprekken voer heel graag met mij delen welke plekken het allermooist zijn in Mexico, die ik vast en zeker moet gaan bezoeken, welke gerechten ik moet proeven en welke muziek ze zelf mooi vinden.

Wat ik hiermee wil zeggen is dat in deze korte gesprekken hun liefde en trots voor Mexico naar voren komt. Naarmate er meer tijd is voor deze eerste gesprekken vertelt menigeen over de pre hispaanse geschiedenis, de paar woordjes die men weet in één van de diverse inheemse talen die nog worden gesproken (zoals bijvoorbeeld Mixteco of Náhuatl), de ontelbare gerechten, pulque, mezcal EN voetbal (Geen uitzondering daargelaten; Mexicanen weten meer over Nederlands voerbal dan deze ‘pinche’ Nederlander.).

Om terug te komen op mijn vraag: zou elke Mexicaan zijn land verraden door het adoreren van de buitenlander? Ik denk het niet als je bijvoorbeeld kijkt naar de Mexicaanse trots die doorschemert in het bovenstaande voorbeeld van ‘eerste’ en korte gesprekken. Het voelt alsof een ieder met mij wilt delen hoe prachtig het hier is. Alhoewel ik vaak genoeg ook verwikkeld raak in gesprekken die gaan over de corruptie vanuit de overheid en politie die opereren als één grote maffiafamilie en het spel van verdeel en heers lijken te hebben bedacht. Of over de toenemende onveiligheid door de narcos en de angst die zij zelf voelen in dit land in vergelijking met (onder ouderen) hun kindertijd.

Wellicht een zijspoor aan gedachten, waar ik nog niet helemaal mijn vinger op kan leggen maar later over hoop uit te kunnen wijden.

Na het optreden van de band volgde er een rockabilly band, waarop we keihard uit ons dak zijn gegaan. Voor ik het wist was het allemaal weer voorbij, laadden we de boel in, stopten we onderweg voor een paar liter biertjes en plaspauzes en waren we voor ik het wist terug in de stad, waar het inmiddels flink was begonnen te regenen. 

We parkeerden voor het huis van de zanger, haalden we zijn vrouw en pasgeboren dochtertje op om vervolgens met zijn allen de prachtige dag af te sluiten met overheerlijke tacos, enchiladas, sopas en papas.

Samen eten na een dag op pad te zijn met elkaar is geen uitzondering; twee weken geleden was ik samen met Alfredo (die me voor deze opdracht had gevraagd) van de muziekschool onderweg naar een zanger, waar ik nummers op de piano instudeerde met de zanger voor een optreden op een verjaardagsfeest. Na onze oefensessie vroeg Alfredo of ik wat wilde eten. “Nee, je kan me bij mijn huis afzetten, dan haal ik wel wat bij de supermarkt.” Dat was het verkeerde antwoord, want hij kon het absoluut niet over zijn hart verkrijgen mij met honger thuis af te zetten.

In Nederland zou ik hoogstwaarschijnlijk zijn gedropt ergens in de buurt van mijn huis, om vervolgens een kant en klare salade of diepvries pizza te kopen bij de Appie. Om de holle eenzaamheid die ik hier weer zou ontmoeten zou ik een of andere romantische comedy aanzetten, waar nieuwe liefdes elkaar vinden en zich na een hoop gedraai, geruzie en onbedoelde misverstanden in plaats van de logische optie; met elkaar breken, toch opeens na een groot liefdesgebaar ‘voor elkaar gemaakt’ zijn.

Of die keer dat ik Alonso zonder dit hebben af gesproken tegenkwam bij de boulderhal. Na een paar uur klimmen en een rammelende maag gingen we samen wat eten, om vervolgens onze weg voort te zetten naar het skaconcert van de band Valkirias.

Ik vergeet vaak de tijd en dat maakt helemaal niet uit, als je samen bent, ben je samen en geniet je van het eten, een gesprek of de muziek. En op je mobiel kijken, doe je maar lekker thuis of op de plee.

Toegegeven; vorige week overwoog ik een enkeltje eerder naar huis te boeken om vervolgens mijn vakantie ondergedoken in het tuinhuis van mijn ouders voort te zetten. En aan de andere kant van het spectrum googelde ik vanochtend op “How to start a business in Mexico?” (Dit lijkt een stuk eenvoudiger dan in Nederland te zijn). 

Ik laat deze één-na-laatste paragraaf lekker in het midden en ga nu snel onderweg naar de boulderhal van ‘Avocado Man’, oftewel de Finse eigenaar van de boulderhal met een tattoeage van een advocado op zijn pols. 

Saludos!!

La Güera.

Tips over CDMX van de Güera (wat ze je niet vertellen op ‘MUST see & do in Mexico City’)

Kermis in La Magdalena Contreras

“Te vas a enchilar, Güera…” oftewel: “Je zult je branden, blondje”. Zowel aan de stad als aan de chilipepers… Terwijl ik een blokje om loop, overvalt me plots het verlangen naar Nederlandse stranden, Haarlemse terrasjes, lange fietstochten door het groen en de duinen, klimmen bij de Klimmuur en een biertje op het dakterras.. 

Hoewel het me ook genoeg overkomt dat ik in Haarlem wegdroom naar Mexico bij het horen van muziek van Chavela Vargas of Cafe Tacvba… 

Vandaag keek ik op een reiswebsite met 22 dingen die je móét doen in Mexico Stad. (Link: https://www.ytravelblog.com/things-to-do-in-mexico-city/) . 

Een ontzettend romantische en toeristische weergave van wat er te beleven is in de stad. Op deze website zijn absoluut de hoogtepunten zijn vermeld, het opzoeken waard mocht je plots een weekje in deze mega stad vertoeven. Tot nog toe heb ik alles behalve het bezoeken van Xochimilco en Lucha Libre kunnen afvinken.  

In het Museo Nacional de Antropología in Chapultepec

Een aantal dingen die ik ook heb kunnen afvinken die niet op de travelblog worden vermeld zijn onder andere: 

  • Ongevraagd verwikkeld raken in een dobbelspel waarbij je 200 pesos verliest. 
  • Een uur lang verdwalen in een achterbuurt zonder bereik, voortdurend te worden lastig gevallen door wazige figuren en vanwege stress en om nonchalance te veinzen een heel pakje Camel oproken. 
  • Aangehouden worden door de politie, gefouilleerd en geïntimideerd worden om na het schudden van de rechterhand met 500 pesos in de palm pas vrij te worden gelaten.
  • Een peloton aan politie wagens en een afgesloten winkelcentrum passeren, om later te lezen dat er een half uur eerder twee mannen zijn vermoord. 
  • Een voedselvergiftiging oplopen na het eten van straatvoer (nu moet ik er wel bij zeggen dat het een vissie was, geen tacos). 

Hetgeen ook niet op de lijst staat wat ik hier ook beleef is: 

  • Een party crashen en onverwachts heel erg welkom zijn en een te gekke avond hebben met oma, opa, tantes, ooms, kleinkinderen en je vrienden. 
  • Authentieke Mexicaanse recepten leren koken.
  • ‘Mexicaanse muziekles’ krijgen om in diverse stijlen te kunnen spelen op piano, percussie, gitaar en zang. 
  • Na maanden en maanden afspreken met een bekende en dat het dan voelt alsof je al jaren bevriend bent en mooie buitenklim-plannen met elkaar kunt smeden! 
  • 10 kilo aankomen door het veel te lekkere eten. 
Enchiladas maken met Francis

De redenen waarom ik het hier zo ontzettend naar mijn zin heb zijn er veel. 

Ten eerste zijn het de mensen die ik hier heb leren kennen. Om iedereen maar ‘effe’ over een kam te scheren; er wordt veel gelachen, er zit een bepaalde speelsheid en luchtigheid in het karakter, en als je samen met elkaar bent bestaat de tijd niet. Op elke hoek van de straat en in elke bar of restaurant vind je live muziek. Dit varieert van Cumbia, tot de Haupango, Mariachi, Son, Rock, Ska of Salsa en ga zo maar door. Iedere Mexicaan lijkt geboren te zijn met een extreme liefde voor muziek, ritme en dans (en eten). 

Vivir Quintana speelt bij metrohalte Zapata

Ten slotte een aantal tips mocht je het plan hebben de stad te bezoeken: 

  • Dresscode voor als je buiten de toeristische zones wilt gaan; bij voorbaat zwarte kleding, lange broeken, petje, afgetrapte ‘tennis’ (schoenen) en laat dat korte bloemenjurkje maar ingepakt voor in Cancún.
  • Ga nooit alleen over straat na ongeveer 9 uur ’s avonds, ongeacht je man of vrouw bent. 
  • Zoek van tevoren even goed uit hoe je van A naar B moet komen, indien je plots zonder Googlemaps of toegang tot je Uber applicatie komt te zitten.
  • Neem cash mee. 
  • Zorg ervoor dat je tenminste 1 bevriende local kunt bellen mocht je in de problemen komen, dit is altijd beter dan de corrupte politie inschakelen.
  • Leer Spaans!

Als je de beginselen een beetje door hebt, kun je in Mexico verder gaan met Spaans leren en leer je hele specifieke woorden en uitdrukkingen. Ook is er een verborgen taal in de spreektaal:  ‘albur’. Dit zijn hele normale zinnen, maar betekenen vaak iets dubbelzinnigs of vulgairs. 

Ten slotte heb ik een lijstje gemaakt met woorden die ik hier heb geleerd, die alleen of voornamelijk in Mexico-Stad worden gebruikt: 

A huevo = letterlijk “een bal/de ballen” maar hier: natuurlijk, of course
Aguas! = Spaans: “ten cuidado” = wees voorzichtig
Al ratón = letterlijk “naar de rat” over een tijdje [ga ik = “me voy”
Anda bien pedo = doorgaan met dronken zijn en worden
Banda = groep vrienden
Calentarse = Spaans: “enojarse” = erg boos worden/zijn
Cámara / Cámarasj = Later pik!
Carnita de sada = barbecue met vrienden / feestje met eten, vooral veel vlees en bier
Cerveza bien/muy muerta = letterlijk: een heel erg dood biertje, maar eigenlijk betekent het àeen heel erg koud biertje
Chale = kort uitspreken dat je het er mee oneens bent
Chelo = biertje (ook wel “chilla”, maar dit zeggen ouderen meer)
Chido (spreek uit als “tjido”) = cool
Chilanga/o = Iemand die is geboren in Mexico Stad
Chingon (spreek uit als “tsjingon”) = fucking tof of juist rete-k**
Chingue de su puta madre = fucking fucking tof of juist het tegenovergestelde
Chiste = grapje (“chiste güay”)
Chistoso/chistosa = grappig
Compa = vriend
Coquettear = flirten
Cotorrear = grapjes make
Esta noche cena Pancho = letterlijk: deze nacht eet hij/zij Pancho = iemand gaat seks hebben vanavon
Ésta! = pik
Güay (spreek uit als ‘way’) = dude/vriend/of gewoon aan het begin of eind van ELKE zin als je iets tegen iemand wilt zeggen
Güera (spreek uit als ‘huerra’) = Blond / witte chick
Güero (spreek uit als ‘huerro’) = Blond / witte boy
Güerita / Güerito = Een lieve manier om blond meisje/jongen te zeggen. Maar ook; marktverkopers in Coyoacán zeggen dit tegen iedereen, ook tegen Mexicanen. 
Huevos = Letterlijk: “eieren” figuurlijk: Ballen / vet kut
La Neta = Echt waar! Ik zweer het! (“La neta güay”)
Me pones mal = letterlijk: je maakt me slecht = je maakt me geil
Me late (cacahuate) = vind ik leuk
Mi carnal = my friend / dude
Montón = een heleboel
No mamies (spreek uit als “no maamies”) = no way
No Manches = hetzelfde als “No mamies”, maar iets beleefder
Orale! = verrast zijn of het ergens mee eens zijn
Oye! = Luister!Padre = vet
Pedo = party, scheet, dronken zijn
Pinche = bijvoegelijk naamwoord; bijvoorbeeld “pinche rollon!” (“super vet nummertje!”) of “pinche lejos!” (“onwijs ver”) of “pinche Julia” (“verdomme Julia” of juist “mega coole Julia”)
Ponernos pedos = Laten we mega dronken worden
Porril = Een groep hooligans
Porro = Joint
Porros = Hooligans
Qué chido = Hoe cool
Qué padre = Hoe vet
Qué pansa = In plaats van “Qué Pasa” “Whatsup?” maar eigenlijk zeg je dit alleen tegen een vriend of vriendin die je een tijdje niet zag en opeens heel dik is geworden. (pansa)
Qué pedo = Letterlijk: Welke scheet? Maar het betekend heel veel dingen: what the fuck? / fuck we hebben een probleem / hoe gaat het? / Welk feestje? “No hay pedo” wordt gezegd in een context van een ruzie/probleem, dit betekent; ik heb geen probleem met jou laat me met rust.
Qué tranza = Hallo, whatsup!
Rifarse = iets leuk vinden om te doen
Rifarse un tiro = vechten zoeken
Saca la fiesta / el porro / las cervezas = Letterlijk: haal het feestje/de joints/de biertjes eruit = oftewel àfeestjuhhh!!
Simón / Sipi / Cincho= Ja
Sí rifa / no rifa = hell yes/ hell no
Tener hueva = Geen zin hebben om te werken
Un Chingue = fucking veel
Weba = lui zijn
Webón/webona = een luie boy/girl

“La Güera Guerrera”; Over Moed en Onzekerheid.

Ook al ben ik meer dan welkom in het warme bad dat de familie van mijn vriend mij heeft geboden, het is nu tijd om door te gaan. Deze verandering brengt nogal wat gedachten met zich mee. Mijn objectief voor de eerste maand in Mexico Stad was om rustig te acclimatiseren en opnieuw de verbinding te vinden met de familie. 

We zijn gaan bowlen, hebben veel en lekker met elkaar gegeten en gekletst. Het afstudeerfeest was een groot succes, waar we salsa, cumbia en banda hebben gedanst tot het ochtendgloren. Van de vrouwen in de familie leer ik Mexicaanse gerechten koken en van Bruno en zijn broer slang uit hun ‘barrio’ en luister en zing ik hard mee met hun muziek. 

De motivatie om op een nieuwe plek voor mij alleen door te gaan is om meer tijd en speelruimte te creëren voor het proces waar ik me momenteel in bevindt.

Nu begin ik voor het ‘echie’, maar wat was dat ook alweer precies en kan ik dit wel aan? 

Ik pak even mijn ‘Mexico Manifest’ erbij dat ik ruim een maand voor mijn vertrek heb opgeschreven:

“Me vrij kunnen voelen om mijn werk te kunnen doen en tegelijkertijd tijd vrij maken om te boulderen en op te trekken met de familie.  
Open staan voor nieuwe ontmoetingen. 
Een abonnement nemen bij een boulderhal en klimbuddies vinden.
Veel optrekken met de vrouwelijke muzikanten die ik heb ontmoet tijdens mijn onderzoek voor mijn thesis.
Concerten bijwonen die relevant zijn voor het proces. 

Al mijn zintuigen gebruiken; horen, luisteren, proeven en kijken om zo dicht mogelijk bij de Mexicaanse cultuur te komen.

Luisteren en de verhalen van bekenden zo oprecht en realistisch mogelijk te vertalen naar tekst, beeld en geluid. Wat hierbij zou kunnen helpen is losser komen van mijn thesis die een ‘conclusie’ bevat. 

Een blog beginnen in Mexico en ‘naar buiten durven treden’.”

De gedachten waarom dit voor anderen belangrijk is, of hoe ik het project zou moeten verkopen, of het wel of niet goed wordt loslaten en plezier en vrijheid voelen in het proces. Zoals Prem Dayal het zo mooi verwoord in zijn boek “¡Me Vale Madres!”:

“El artista es como un niño que juega, y de hecho el criterio que uso para ver si lo que estoy creando es bueno o no es preguntarme: “¿Me estoy divertiendo en hacerlo?” Si la respuesta es sí, no tengo dudas y continúo.”

Oftewel:

“De artiest is zoals een spelend kind, om te beoordelen of hetgeen dat ik aan het maken ben goed is of niet vraag ik mezelf: “Heb ik plezier in hetgeen dat ik aan het doen ben?” Als het antwoord ja is twijfel ik niet en ga ik door.”

Het document dat ik voor mezelf opstelde in Nederland doet me inzien dat hetgeen dat ik vooruit heb gevisualiseerd voor een groot gedeelte werkelijkheid is geworden. Zo heb ik bij de boulderhal heb ik een antropoloog, een fotograaf, een socioloog en iemand met een muziek opname studio ontmoet, waar ik ontzettend veel raakvlakken mee heb. Daarbij klimmen de meesten van hen ook buiten. Mijn nieuwe objectief is om na nadere ontmoetingen met deze mensen te vragen of ik een keertje met hun mee mag. 

Dit weekend heb ik twee concerten ingepland en zondag heb ik een afspraak met Vivir, een fantastische muzikante, om een videoclip op te gaan nemen. Ik heb vast een aantal nieuwe lijntjes uitgegooid en ga zoals me is aangeleerd op de universiteit verder met het lezen van Mexicaanse artikelen die gerelateerd zijn aan muziek voor het laten waaien van een frisse wind door wellicht vastgeroeste thematieken en gedachtes voor het project. 

Ik hou het voor nu hierbij, ik ga op weg naar de markt om voor de aankomende week boodschappen in te slaan voor mijn nieuwe adres, lekkere broodjes en fruit te halen voor de familie en zonnebloemen te kopen voor mijn schoonmoeder. 

Saludos, La Güera.

17 juli 2019, Julia Louisa Hollander

Güera wordt opgeleid tot Latina

Afgelopen woensdag ging ik met Bruno naar Centro Histórico, om de tickets voor het afstudeerfeest van de Uni aan zijn studiegenoot te overhandigen. Van deze ontmoeting kwam 5 liter bier en van 5 liter bier kwam een Reggaeton feestje, van dat feestje kwam een uitgescheurde broek en een mannetje die elektrocuties uitdeelde. Dat terzijde. 

Het afstudeerfeest in kwestie is dus vanavond. Al de hele week zijn we in de weer geweest met wat er dan gedragen moet worden en wat er dan gedanst wordt.

“Je moet een jurk lenen.” 
“Van Karl?” 
Bruno begon hard te lachen terwijl ik niet helemaal begreep wat er grappig was. 
“Karl is zó klein.” 
Zei hij met zijn duim en wijsvinger net iets uit elkaar. 
“Van Ague?” 
“Ague is super dun…. Ahh ik weet ‘t, van mijn nichtje Claudia!”

Zo gebeurde het dat Bruno, Bety (zijn moeder) en ik de volgende avond met een tas vol met eten naar het huis van Claudia onderweg waren. De hele familie woont hier samen; de moeder van Claudia; Claudia, de man (of de broer?) van haar moeder, haar broer met zijn kinderen, en de kinderen van haar andere broer waren aan het logeren. We gingen met z’n allen rondom de tafel zitten, waar de snacks al klaar stonden en de wijn rondging. Het gezelschap grapte over de buurt; over hoe iedereen hier elkaars nicht, neef, tante, oom, achternicht of ander soort familie van elkaar is en dat je moet uitkijken met wie je uitgaat, wie weet is het ergens wel familie van je. 
“Eén ding is zeker, Bruno en ik zijn in ieder geval geen familie van elkaar.” 
Gelukkig viel mijn gepoogde opmerking deze keer wél goed. Vervolgens moest ik een stuk of twintig jurken aantrekken en deze dan ook heel uitgebreid demonstreren, terwijl ik het na de tweede jurk te hebben gepast wel wist en ik me kapot schaamde. 

Gisteravond vroeg ik terloops aan Bruno: “Wat zal ik eigenlijk met mijn haar doen?” 
“Oh shit!” 
Antwoordde hij helemaal in paniek, terwijl ik eerder dacht aan het los of vast doen, niet teveel gedoe. 
“Kom, kom!” 
Zei hij terwijl hij mijn hand vast pakte. 
“Mam, wat moet Julia met haar haar doen?” 
Vervolgens pakte Bety mijn hand en zei: “Kom, kom! Mary weet het.” 

We liepen naar buiten, staken over en liepen een kapperszaakje binnen waar Mary het haar van een oudere dame aan het verven was.
“Kom morgen om 17 uur terug en neem foto’s mee.” 
Zei Marysol met een grote grijns.

Die beruchte woensdagavond speelden Zaïd en Bruno de quizmasters en kreeg ik Mexicaanse uitdrukkingen of woorden die verschillende betekenissen hebben afhankelijk van de intonatie of de situatie waarin het wordt gezegd, waarvan ik de betekenis aan hun moest uitleggen. 

¡Aguas!
“”Aguas” betekent “kijk uit!” en stamt uit het koloniale tijdperk in Mexico, toen er nog geen volledig rioleringssysteem was en men hun vieze water of plas uit het balkon naar beneden gooide.” 
“Goed! 10 punten. Volgende: “¡No Mamies!”
“Kan gebruikt worden bij verbazing: “Meen je niet!” of teleurstelling: “Nee!!!” of als verheugde verassing: “wouw! Meen je!” 
“Super!”
Zo ging het nog even door, helaas merk ik nu dat de rest van de quiz uit mijn geheugen is gezeefd. Maar ik beloof spoedig een mini woordenboek met Mexicaanse woorden en uitdrukkingen te delen die ik tot nog toe heb geleerd. 

Op het feestje met Reggaeton werd ook Salsa en Cumbia gedraaid. Al dansend leerde ik van Zaïd en Bruno dansen. Gister een “examen” cumbia moeten uitvoeren, waarbij Damián, het broertje van Bruno, de jury was. Dusver ben ik geslaagd en in de woorden van Zaïd:“Als je hier weggaat, hebben we je volledig getransformeerd in een Latina.” 

Inmiddels is het kwart over elf en hoog tijd voor mijn bouldersessie bij Casa Boulder. Om hier te komen ben ik wel even onderweg: 

In plaats van me overal door Uber te laten vervoeren vanwege veiligheidsoverwegingen, heb ik de afgelopen week een aantal nieuwe manieren van vervoer uitgeprobeerd. 

Zo loop ik nu door de buurt op weg naar Music Factory, wat een absolute verademing is. Onderweg passeer je straathonden die vaak in paren op zoek zijn naar eten, gekleurde huizen ondergespoten met graffiti, piepjonge meisjes met plastic tassen in de linker- en een kindje aan de rechterhand, open winkeltjes met snacks, drank en sigaretten, snack-plekken waar taco’s met vlees, salsa, ui en koriander wordt gegeten en marktjes waar ontzettend veel diverse groenten, chilipepers, snoep en noten worden verkocht. 
Niet te vergeten de mannen die je vanuit hun carcachitas naroepen met “¡Güera!”.  
Zou ik dit als vrouw in de #meToo tijd kunnen of moeten opvatten als intimidatie? 
Wellicht. 
Zolang ‘ze’ me niet in hun auto trekken om me vervolgens ergens op de Xitle te dumpen vind ik het best. Ik heb besloten om me deze naam toe te eigenen; “¿Cómo te llamas?” “¡La Güera, cabrón!” 

Vanaf Music Factory, de muziekschool waar mijn vriend lessen geeft voor de zomercursus, loop ik naar de bus die me naar Avenida Aztecas brengt, waar de boulderhal gevestigd is. Heel makkelijk klinkt het, maar in de praktijk valt het tegen. Er staan geen aangegeven plekken op straat vanwaar de bussen vertrekken, noch tijden, noch aangegeven haltes die de bus onderweg zal passeren. De groene bussen rijden simpelweg langs, in de ruit een kartonnen plaatje met het eindstation. Je steekt je hand uit om de bus aan te houden of je fluit heel hard als je net iets te laat bent. Voorin zit de chauffeur met naast hem zijn loopjongen, die af en toe de bus uitspringt met een jerrycan en wat wisselgeld als de bus stilstaat voor een rood licht. Aan de voorruit hangt een groot houten kruis met een bebloede Jezus. Uit de boxen klinkt Cumbia of Reggaeton. Een aantal keer betrapte ik mezelf dat ik meezong of floot, temidden van vermoeide mensen, die allemaal van of naar werk gaan, terwijl ik een beetje op mijn gemakkie als vakantieganger vrij van de echte zorgen in Mexico door de stad huppel. 

Aanstaande maandag verhuis ik naar Coyoacán om me volledig te storten op de voortzetting van het onderzoek en mijn film. Over de afloop van het afstudeerfeest, Mexicaanse uitdrukkingen en de muzikale- en film avonturen later meer! 

Saludos!

La Güera

13 juli 2019 Julia Louisa Hollander

Las Brujas en la güera op de Xitle

Gisteren om twee voor negen ’s ochtends stond ik voor de muurschildering bij metro Universidad te wachten op Kenia en Andrea. Heb ik het bericht wel goed begrepen? Sta ik op de goede plek? Wat als ze ergens anders….. Daar verschenen twee kleurrijke en stralende Mexicaanse chicks. Ingetogen maar verheugd, met een grote grijns op de gezichten liepen ze me tegemoet. “Tan bueno verlos de nuevo!” Alle zorgen vielen van me af en ik had volle vertrouwen in ze over waar we naartoe zouden gaan. 

We pakten een overvolle bus naar de voet van de vulkaan Xitle. Via het fietspad ciclopista de Ajusco liepen we omhoog. Hoewel ik hier nog maar minder dan een week gedij, was het een verademing om te kunnen lopen, groen om me heen te hebben en de frisse wind op mijn huid te voelen. 

Het overgrote deel van de mensen in de stad ‘bewegen’ zich voort van A naar B middels voertuigen. Zo ging ik vrijdag met Bruno, Damián en Kevin boulderen, waarover Damián grapte; Europeanen doen dit voor de lol, Mexicanen alleen als ze over de grens naar de Verenigde Staten moeten klimmen. Na het boulderen vonden ze dat we wel een biertje en een pizzaatje hadden verdiend, dus reden we met z’n vieren, terwijl de Mexicaanse Ska-band Inspector door de speakers klonk naar een zeer gevaarlijke buurt volgens Bruno, om even een korte stop te maken voor gomichillas en coronas clamatitos; een liter bier met gummiberen en tomatensap voor elk. 

Kenia vertelde ons over de maguey plant die daar alom groeit. Het hart van de plant gebruikt men om de mystieke alcoholhoudende drank pulque mee te maken, de vezels om textiel mee te vervaardigen, de stam om een didgeridoo uit te halen en de buik voor een percussie instrument, bovendien kunnen de bloemen ook gegeten worden. 

We vonden een mooie plek om onze geest te verlichten en een broodje te eten. We keken uit over het bos op de vulkaan, een verlaten villa en in de verte de in wolken gehulde, haast onzichtbare stad.

Na onze voortzetting kwamen we aan bij een plek waar het naar heerlijk eten rook en waar een vastgebonden rotweiler naar ons bleef blaffen. We bestelden champignon soep en pulque. “Het hondje wilt alleen maar spelen en een beetje liefde…” Zei Andrea terwijl ze naar de hond keek. De vrouw die onze soep bereidde zette ook nog een aantal tacos, salsas en limones voor onze neus. Ik kijk altijd even hoe de anderen eten voordat ik zelf begin, want er zit bij sommige gerechten een handleiding “hoe eet ik….?” bij. Andrea en Kenia pakte een warme taco uit het mandje en smeerden er wat tomaten met koriander en uien salsa op, waarna ze deze oprolde en dus niet in de soep doopten. Ik volg en besmeer mijn taco met een lading tomatensalsa. 

“Te vas a enchilar!” Waarschuwde Kenia me terwijl ik net een flinke hap doorslikte. Rood hoofd, hoesten, zweten, je begrijpt het wel. 

Na onze siesta in het maisveld liepen we terug richting de splitsing bij het open tentje met de keuken en de pulques. We besluiten af te dalen naar rechts, in plaats van rechtdoor over het fietspad, wat velen malen langer lopen is. 

In de verte zien we drie mannen met sombreros en een herdershond. Achter hun een gesloten hek. “Zouden we hier verder kunnen lopen?” “Laten we het aan hen vragen…” Zei Andrea, terwijl ik het niet helemaal zag zitten. We daalden aarzelend af en de mannen liepen stapvoets omhoog. Plots zag ik de blinkende machete die de oudste man in zijn hand hield.
“Podemos pasar por aquí?” Vroeg Andrea aan één van de mannen. “Beter van niet, zei de man terwijl hij mij met een veel betekende blik aan leek te kijken. Hierbeneden wonen gente fifi.” Andrea en Kenia keken elkaar aan en draaiden zich zonder iets te zeggen om. Zo belandden we weer op het fietspad waar we ‘veilig’ konden afdalen. Terwijl we langs een grote omheining met daarachter een kooi met drie enorm enge herdershonden lopen, legden ze me uit dat ‘gente fifi‘ mensen zijn met geld en handelen in cocaïne.

Alle stoelen in de bus richting Escuela Oyamel zijn bezet terwijl twee oudere doñas me tegemoet lopen. Ik zou eigenlijk moeten opstaan voor deze gerespecteerde oudere dames, maar ik kan ook net alsof doen dat ik een domme toerist ben dacht ik terwijl ik mijn voeten voelde. “Pulque mocht voorheen alleen door ouderen die veel wijsheid bezitten gedronken worden”, hoorde ik Kenia zeggen. Naast me speelden twee kinderen en een man het spelletje bocho amarillo; degene die het eerste een gele Volkswagen Kever ziet en bocho amarillo roept, mag de anderen slaan. Achter mij zitten twee zoenenden tieners. Ik voel de blikken van de doñas al op hun hoofden branden. Het meisje belt iemand op en vraagt degene aan de andere kant van de lijn “Oye! Wil je tegen mijn ouders zeggen dat ik vanavond bij jou ben?” 

Eenmaal thuis aangekomen val ik zo goed als meteen in slaap. Las Brujas hebben me al voor vele nieuwe avonturen uitgenodigd, dus we gaan zien wat er nog allemaal te wachten staat. Hopelijk geen fifi mensen, en hopelijk het begin van een mooi verhaal.

6 juli 2019 – Julia Louisa Hollander

Wakker worden in Magdalena Contreras

Danko ligt voor mijn voeten op zijn kleedje met de zon op zijn bol, terwijl hij kluift aan een plastic bekertje en Chikis, el rubio (de blonde), legt zijn pootjes op mijn benen vragend naar een aai over zijn bol. De motoren van de roze taxi’s, volle groene bussen en kevers overstemmen het getjilp van de paar vogeltjes die ik niet kan spotten. “GAAAAAS!” roept een man met zware stem vanaf een pick-up truck volgeladen  met gasflessen. “Acercate y piden sus ricas tamales Oaxaqueñas”. Klinkt het ritmisch doch monotoon uit de megafoon van de tamales wagen. 

Ik kijk uit over een lange gele trap die je naar het bos Los Dinamos leidt, met daaromheen huizen gebouwd uit betonnen blokken, geschilderd in felle kleuren roze, geel, blauw en oranje. Op de daken lopen blaffende honden heen en weer onder de schone was die hangt te drogen. Er liggen stapels stenen opgestapeld op de daken, waardoor het lijkt of er een nieuwe verdieping in aanbouw is, al zo’n jaar of tien – twintig. 

Danko en Chikis op het dak

Vanaf het dak met de hondjes, het wasgoed en de gasflessen in Delegación La Magdalena Contreras zie ik in de verte vage silhouetten van gebouwen in Mexico-Stad, gehuld onder deken van smog. 

De nacht voor mijn vertrek kon ik slecht slapen. Gedachten, angsten en zelftwijfel cirkelden in rondjes door mijn hoofd, zonder dat ik een uiteinde kon vinden waar ik een touw aan vast kon knopen. Ik moest denken aan wat mijn vader vertelde uit het boek Sapiens dat ik hem voor vaderdag cadeau had gedaan. “Ik ben nu gebleven bij het stuk dat Yuval Noah Harari schrijft over de periode waarin we nu leven: Consumentisme en Romanticisme.” “Wat bedoeld de schrijver hier precies mee?” Toen kwam er een antwoord die ik niet nauwkeurig kan navertellen, het komt neer op iets als: “Door deze tijd van een globale markt en handel, wordt er over geconsumeerd en wat hieruit voort vloeit is een drang naar Romanticisme wat in deze context betekent dat men van alles wilt zien en verre reizen gaat maken.” “En vervolgens deze reizen tentoonstelt op sociale media…” In feite wat ik dus aan het doen ben… Waarom moet ik ook alweer weg uit het zonnige Haarlem waar ik twee leuke banen heb gevonden met super collega’s, strand om de hoek en feest alom? Gaat het me wel lukken om uit al mijn onderzoek tot nu toe een film tot stand te laten komen? Ben ik überhaupt een filmmaker in spé? Kan ik niet beter thuisblijven?

Uitzicht over Mexico-Stad vanuit het vliegtuig

Mijn eerste nacht in Mexico-Stad was niet veel beter. De vragen die in een loop door mijn hoofd cirkelden boden mij net zo weinig houvast als die laatste nacht in Nederland. Wat doe ik hier? Ze zien me al aankomen met mijn camera. Zitten die meiden nog wel op mij te wachten? Willen ze hun verhaal met mij en de camera delen? Is mijn Spaans toereikend genoeg om de diepte in te gaan? 
“Wat is er nieuw in Mexico-Stad?” Vroeg ik eergister aan mijn vriendje terwijl we vanaf het vliegveld naar zijn huis reden. “We hebben nu een nieuwe president…” “Lopez?” “Ja. Hij is niet goed en het hele land gaat naar de klote… Maar ja, zelfde verhaal als altijd…” “En in Magdalena Contreras?” “Hier veranderd nooit iets.” Hierop wist ik niet zoveel te zeggen en voelde me een kleine vreemdeling met de droom een verhaal te vertellen over mijn muzikale vriendinnen hier in de stad, die opboksen tegen alles wat verkeerd is in Mexico en hoewel het misschien maar een klein puzzelstukje is van het grotere geheel, houden zij, zowel als ik, de moed dat we iets kunnen betekenen.

Aanstaande zaterdag zie ik mijn vriendinnen weer om verder over het project te praten. Nu op weg naar de Casa Boulder om de cirkeltjes even uit mijn lijf te klimmen.

4 juli 2019 – Julia Louisa Hollander.

Design a site like this with WordPress.com
Get started